快訊

    文總英文名改用Taiwan 17日會員大會完成

    2026-03-12 18:29 / 作者 中央社
    文總秘書長李厚慶。資料照,李政龍攝
    文總秘書長李厚慶今天表示,文總英文名稱將改用Taiwan呈現,預計下週二(17日)召開會員大會完備程序,正式將英文名稱改為National Cultural Association of Taiwan(簡稱NCAT)。

    中華文化總會原英文名稱為The General Association of Chinese Culture,簡稱GACC。日前聯電創辦人、文總執行委員曹興誠認為,文總全名仍有「中華」2字,恐混淆台灣主權定位與認同,因此請辭「中華文化總會」執行委員一職,引發熱議,但事實上近年文總更名呼聲不斷。

    李厚慶今天接受中央社訪問表示,文總去年2月召開會員大會就有委員在臨時動議時提出「中華文化總會」名稱混淆並進行討論,後於12月經執行委員會與諮議委員會開會後決議,先更改英文名稱,以Taiwan呈現。

    李厚慶表示,依照文總章程規定,完成英文更名的程序,需於下次會員大會(17日)報告執行情形,才算完備程序,之後文總英文名稱將正式改名。

    至於中文名稱方面,已立案的人民團體變更名稱需召開會員大會通過,程序複雜,文總目前暫未處理。
    中央社 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見