快訊

    徐若瑄溜日語兼差導覽員 3月新動向不藏了

    2024-02-01 21:13 / 作者 黃于珊
    徐若瑄期待有機會能親臨展覽。索尼提供
    徐若瑄、孫盛希今(2╱1)起在北流「唱 我們的歌流行音樂故事展」兼差日韓語音導覽員,徐若瑄說:「錄製導覽語音的過程,聽到不同的音樂人帶我們從不同角度更深度地認識了流行音樂、地下樂團等,串連著各時代的音樂作品,學到很多。」

    「唱 我們的歌流行音樂故事展」2021年9月開展以來已吸引近14萬人前往觀展,除李宗盛、張艾嘉、「五月天」阿信、陶晶瑩、劉若英等14位藝人負責中文語音導覽,英語導覽由9m88與ØZI合作;去年底新增的嘻哈展區,中英文導覽由MC HotDog及葛仲珊分別錄製;最近則邀徐若瑄、孫盛希擔任日韓語音導覽員。

    赴日闖蕩多年徐若瑄,一共錄製了「開場白」、「序章」、「年輕人的精神世界-宿舍」、「音樂愛情故事」、「音樂的現場」等5個語音導覽片段,她也期待有機會能親臨展覽,「每一代人心裡都有屬於自己的歌,在那裡保存時代的記憶,以及不老的青春,所以我非常期待。另外,今年上半年我會發行我的新專輯,3月開始大家就有新歌可以聽囉」!

    孫盛希花了3小時錄完全展區的韓語語音導覽。滾石提供

    孫盛希是第3代韓國華僑,這次她花了3小時錄完全展區的韓語語音導覽,「比較難也比較特別的是,很多歌曲都是有自己的特殊時間背景,中文版本導覽的人也有許多我尊敬的前輩,所以在摸索他們的語氣和理解歌曲的時間背景,花了一點時間,像MC HotDog的語氣是最不一樣的,我也模仿了他想表達的態度,用比較硬一點的饒舌語氣錄音」。

    農曆年將近,忙碌了一整年的徐若瑄,期待放假陪孩子過年;1年只回家1、2次的孫盛希則打算和往年一樣回韓國陪家人煮年夜飯,過年期間她還會持續創作新單曲。
    黃于珊 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見