許仁杰在民視八點檔《黃金歲月》中演出新加坡富二代Jason,在劇中說著一口新加坡式中文,深受觀眾喜愛。為了角色許仁杰特別把複習過經典的幾部電影,回到家也用這個口音在跟家人對談,把新加坡人變成他自體的一種。
上週五播出許仁杰跟謝京穎公園淋雨的夜戲,引起觀眾熱烈討論,紛紛敲碗要謝京穎離婚跟愛他的許仁杰在一起。而許仁杰分享拍攝幕後花絮,一幕他要很帥氣替謝京穎撐傘,結果當他拿起來,雨傘不偏不倚的打在謝京穎頭上,頓時讓悲傷痛哭中的謝京穎破涕而笑。
許仁杰說當天搞笑的事,不只這一樁,劇情最後他要離開謝京穎的視線,要去撿被拍掉的雨傘給她,結果當他低身要撿,雨傘就飛走,沿路飛了好幾層階梯,讓導演忍不住笑出來直說「連雨傘都在拒絕Jason」。
謝京穎表示當許仁杰進劇組拍戲時,第一場聽到他講話的聲音很特別,心裡還想說「他是哪裡人,怎有一個特別的口音」,後來看播出才發現,發現是新加坡的二代,覺得他好逼真好用心。而這波新加坡口音,也在棚內引起不少笑話。
尤其經常對戲的謝京穎、梁佑南等人講話都會不小心變成新加坡式的,講話尾音會忍不住加上「咩、啦、唉」,或者誇張的重複,像謝京穎有一句對范瑞君說:「媽,你不要亂講」,結果下意識講成「媽,你不要亂亂講」,讓全場笑歪。