國內-新冠肺炎 地方新聞-北北基

強化移工防疫資訊,勞動部翻譯移工母語4管齊下推播

  • 更新2022/01/24 11:42
  • 發布2022/01/24 10:43
  • 作者/ 陳毅龍

國內新冠疫情持續升溫,近日桃園工廠移工於西堤用餐染疫事件連環燒,亞旭電腦桃園廠截至23日為止,更因此有70人確診。對此,勞動部昨日(23日)表示,為使移工即時獲得防疫資訊,桃園市政府已同步翻譯移工母語,並會透過廣播節目、相關網站、1955專線,以及「LINE@移點通」,4管齊下向移工宣傳。

圖片
勞動部與桃園政府攜手合作,多元管道宣導移工防疫資訊。(圖片來源/Unsplash)

桃園中壢西堤餐廳,移工到店用餐後染疫,卻因語言不通、未能掌握相關訊息而錯失時機在第一時間匡列。勞動部昨日表示,會與地方政府攜手合作,以多元管道宣導移工防疫資訊。目前桃園市政府已同步翻譯移工母語,並在相關網站及社群媒體對外週知,也透過管道向移工宣傳。

勞動部進一步說明,自去年5月起至今年23日為止,已委託13個中外語廣播節目,安排國內外疫情新聞,讓移工接收最新消息外,也配合疫情指揮中心及地方政府對外公布的防疫和疫情資訊,累計廣播收聽約有已達341萬人次。

除了廣播節目,勞動部也在相關網站上積極宣導。勞動部表示,跨國勞動力權益網站(中文、英文、泰文、越南文及印尼文)已建置「移工防疫專區」,提供移工、雇主及仲介防疫措施及確診者足跡,累計上架214則防疫訊息。

通訊軟體方面,勞動部表示,「LINE@移點通」英語、印尼語、越南語及泰語等4國語版自去年5月建置,並持續向移工主動推播防疫訊息,其中包括疫調足跡資訊等,累計已有加入好友13萬餘人。

最後,在電話專線上,勞動部也建置1955勞工諮詢申訴專線之移工文字客服。自去年6月上線,已累計推播236則訊息、真人文字客服2千人次、常見問題選單文字客服6萬9千人次,及推出臉書溝通平臺瀏覽8萬3千人次。

圖片
桃園市移工防疫注意事項,目前已翻譯成多國語言。(圖片來源/勞動部勞動力發展署)

由於防疫實聯制之操作流程、家用快篩試劑操作方式、施打疫苗前後應注意事項、疫苗意願登記及疫苗接種預約等重要訊息,目前都已翻譯成英語、泰語、印尼語及越南語,並透過勞動部所建置的「LINE@移點通」進行推播,因此勞動部呼籲所有移工儘快加入「LINE@移點通」,以即時接收最新防疫訊息。同時,也請雇主、仲介應持續向移工落實各項防疫措施提醒。

留言