國際焦點-歐美 國際-全球萬象 全球萬象-奇聞軼事 全球萬象-暖心勵志 全球萬象-時事話題 國內-政治 國內-社會焦點

厚植台斯兩國友誼 默默將「台灣童書」上架斯洛伐克的推手來自「北京」

  • 更新2021/08/23 11:15
  • 發布2021/08/23 09:40
  • 作者/ 劉彥甫

歐盟與台灣關係近來急速升溫,不僅捷克與立陶宛先後就口罩、疫苗與籌設代表處與台良性互動,斯洛伐克亦準備在九月搭政府專機、組織大型代表團訪台。除了官方關係有突破進展之外,一名首位赴斯洛伐克大學取得斯國語言博士的北京人,默默翻譯多本台灣童書在斯國出版,為厚植台斯兩國的友誼一直奉獻。

圖片
來自北京的博士梁晨,成功將台灣童書翻譯推介進入斯洛伐克。(圖片來源/翻攝自臉書)

世界各國對疫苗都有迫切需求,連台灣也不例外,所以社會各界對於斯洛伐克早前提供1萬劑疫苗給台灣之後,斯國接續與台灣簽署雙邊司法互助協議,甚至九月還將由經濟部次長佳雷克(Karol Galek)率領政府跨部會與民間企業合組的大型訪團來台,台灣各界皆對斯洛伐克表示熱切的感謝與歡迎來台灣走走。

然而,如何將台斯兩國友誼的溫度保溫也至關重要。一名首位赴斯洛伐克大學取得斯國語言博士的北京人梁晨,因為嫁給斯國外交官博塔文(Martin Podstavek)自2017年隨丈夫派駐台灣,其後梁晨意外扮演了台斯兩國友誼橋樑的幕後推手。

圖片
梁晨來台多年,與斯洛伐克插畫家合著的繪本故事日前出版。(圖片來源/翻攝自臉書)

事實上台灣的文學圈對斯洛伐克非常陌生,因為梁晨學習背景與來台之故,梁晨成功翻譯10本台灣童書在斯國出版,不但讓台灣童書的故事傳遞到了難以深入的中東歐國家,更把斯洛伐克作品也引薦入台,這樣雙向且良性的交流正潛移默化著台斯兩國的下一代。

近來深愛台灣市場的梁晨,首次與斯洛伐克插畫家共同合著了一本繪本「斯洛伐克百年老市集」,書中除了介紹斯洛伐克在地市集文化與知識,讀者甚至可以循著斯國奶奶的腳步,一窺販賣各式火腿、乳酪、蔬果以及手工織品的攤位。梁晨說,期待這本書能為台灣讀者們打開一扇小窗,不僅可以一窺斯洛伐克的市場文化,更能體會斯洛伐克人們之間表達的友好和善意,一如我曾感受的美好。

留言